Saltear al contenido principal
35% DTO.

Mesa refrigerada EURONORNA 600×400 para ensaladas, pizza y pastelería Infrico MR 1620 EN

2.525,00 IVA NO INCLUÍDO

EURONORMA SERIE 800

FICHA TÉCNICA

Estructura compacta totalmente inyectada.
Aislamiento de poliuretano de espesor 70 mm., inyectado a alta presión libre de CFC’s con densidad 40 Kg/m3, Zero ODP and Zero GWP.

Nuevo diseño de puertas con tirador de doble agarre. Además, están dotadas con bisagras para un retorno automático y presión permanente durante el cierre. El retorno automático queda libre cuando la apertura
supera los 95º. Incluyen burlete plano “cleanless” de cuatro cámaras fácilmente desmontables.

Sistema de ventilación y condensación frontal.

Bandeja evaporativa sin resistencias eléctricas.

Nuevo sistema Monoblock.

Refrigeración estática superior.

OPCIONAL

Precio del producto
IVA NO INCLUÍDO
Total de opciones adicionales:
IVA NO INCLUÍDO
Total del pedido:
IVA NO INCLUÍDO

Descripción

CARACTERISTICAS
MODELOSMR 1620 ENMR 2190 EN
ANCHO1618 mm2185 mm
PROFUNDIDAD800 mm800 mm
ALTO850/1050 mm850/1050 mm
TEMPERATURA0º/+6ºC0º/+6ºC
CLASE CLIMATICA4 / 38ºC4 / 38ºC
ACERO INOXAISI 304AISI 304
ESPESOR70 mm70 mm
CAPACIDAD420 L635 L
PUERTAS23
Nº PARRILLAS/J.GUIAS2/10 (600X400)3/15 (600X400)
SISTEMA DE FRIOVENTILADOVENTILADO
CONTROL DIGITALIP65IP65
POTENCIA448 W448 W
POTENCIA FRIGORIFICA (W A -10ºC)690690
REFRIGERANTER-290R-290

TECHNICAL CHARACTERISTICS
Compact structure totally injected.
Polyurethane insulation 70 mm thick, injected at high pressure free of CFC’s with density 40 Kg / m3, Zero ODP and Zero GWP.
New design of doors with double grip handle. Doors equipped with hinges for automatic return and permanent pressure during closing.
The automatic return is free when the opening exceeds 95º. They include four-chamber “cleanless” flat door gasket easily removable.
Front-breathing ventilation system.
Evaporative tray without electrical heaters.
New Monoblock refrigeration system.
Upper static refrigeration.

Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice.
Fotografías no contractuales / Non contractual pictures.
Los datos técnicos están sujetos a posibles variaciones que serán actualizadas periódicamente en las fichas técnicas del producto, disponibles en la web.
The technical data are subject to possible variations that will be updated periodically in the technical data sheets of the product, which are available on the website.

También te recomendamos…